 | |  |
 | 
Wetter in Nea Peramos  | "O Germanos" - ein Hamburger in Nea Peramos?Der waschechte und baumlange Hamburger Harry Krickemeyer lebt seit den 1980er Jahren in Nea Peramos, gehört inzwischen sozusagen zum Lokalkolorit und ist allgemein als "O Germanos" (der Deutsche) bekannt. Natürlich wurde die ganzjährig geöffnete Taverne auch ein Anlaufs- und Treffpunkt für deutsche Auswanderer, Geschäftsleute und Urlauber, ohne jedoch den Charakter einer typischen griechischen Taverne zu verlieren.  Beispielhafter Service, freundliche Bedienung, reichhaltige Auswahl griechischer und deutscher Spezialitäten, täglich wechselnder Mittagstisch, gepflegte Getränke und natürlich nicht zuletzt auch das  deutsche Fassbier erfreuen sich sowohl bei Einheimischen als auch Urlaubern großer Beliebtheit. Es ist also fast undenkbar, sich in der Gegend von Nea Peramos zu befinden, ohne zumindest auf einen "kleinen Schnack" mit Harry in der Taverne O Germanos einzukehren. Seien Sie jedoch gewarnt: schon manch eiliger Besucher vergaß hier die Zeit :-) PS: Hinter großen Männern steht immer eine Frau ... und hinter Harry die Ehefrau Elsa! Sie versteht es immer wieder aufs Neue, ihre Gäste mit köstlichen Spezialitäten zu überraschen. Mehr wird hier jedoch nicht verraten, sonst wär's ja keine Überraschung mehr :-) Übrigens verfügt Harry natürlich auch über ein eigenes (ziemlich schnelles!) Boot, so wie es sich eben für einen "richtigen" Hamburger gehört ... .  |  |   Angaben zur Person Harry Krickemeyer ist gebürtiger Hamburger. Er schloss die Ausbildung zum Elektriker ab und erwarb in diesem Beruf auch den Meisterbrief, stieg dann jedoch nach einigen Jahren in das Gaststättengewerbe ein. "O Germanos" In den 80ern siedelte Harry Krickemeyer nach Griechenland über und richtete sich hier in Nea Peramos ein. Zunächst führte er sein Restaurant als "Hamburger Kogge". Weil jedoch im lokalen Jargon kaum jemand von der "Kogge" sprach, sondern sich das Synonym "der Deutsche" einbürgerte, wurde die Taverne bald in "O Germanos" (griech. = Der Deutsche) umbenannt. Seit dem Umzug der Taverne im Herbst 2006 in die neuen Räumlichkeiten unter der Adresse Nikis 18 lautet nun der volle Titel "To Kastro tou Germanou" - was jedoch nichts daran geändert hat, dass die Leute weiterhin "zum Deutschen" gehen ... . Die Taverne Gemäß dem griechischen Volksmund "... führt jedes überwundene Hindernis näher zum Ziel". Obwohl es in diesem Sinn etliche Hürden zu überwinden galt, wurde die Taverne "des Deutschen" schnell überregional bekannt und stellt heute so etwas wie eine "Institution" dar: wer nicht "Beim Deutschen" war, war auch nicht in Nea Peramos ... :-)  |
|  |
 | |  |